Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում

Բովանդակություն:

Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում
Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում

Video: Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում

Video: Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում
Video: Եթե ՀՀ-ն չի կարողանում իր խնդիրը լուծել և դիմում է տարբեր երկրների,այդ ամենն ունի իր գինը.Աբրահամյան 2024, Երթ
Anonim

Հետ-պերեստրոյկային Ռուսաստանում բուժման հստակ կանոններ դեռ չկան, մինչդեռ շատ այլ երկրներում վարվելակարգը ավելի խիստ է: Ուսուցման ճիշտ ձևեր օգտագործելը սովորելով ՝ դուք ոչ միայն ձեզ քաղաքավարի եք ցույց տալու, այլև հարգալից վերաբերմունք եք ցուցաբերում ձեր զրուցակցի և նրանց մշակույթի նկատմամբ:

Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում
Ինչպես դիմել տարբեր երկրներում

Հրահանգներ

Քայլ 1

Ֆրանսիայում չամուսնացած աղջիկներին անվանում են «մադեմիզել», ամուսնացած կանանց ՝ «մադամ»: Եթե զրուցակիցի ընտանեկան կարգավիճակին ծանոթ չեք, ապա առաջնորդվեք նրա տարիքով: «Մադեմիզել» հասցեն, որը հնչում է հարցական տոնով, քաղաքավարի միջոց կլինի իմանալ, թե արդյոք ճիշտ ձև եք օգտագործում: Գործարար հանդիպման ժամանակ «մադամ» հասցեն կլինի առավել տեղին: Ընդունված է բոլոր տղամարդկանց, անկախ նրանց կարգավիճակից, դիմել որպես «պարոն»: Անունով դիմելը համարվում է բավականին անձնական ձև, որին պետք է դիմել միայն այն դեպքում, եթե զրուցակիցը ներկայացնի իրեն: Ապագայում պետք է օգտագործվի անունի այս հատուկ ձևը, նույնիսկ եթե գործընկերները կամ ծանոթները այլ կերպ են դիմում մարդուն: Ողջույնների, հրաժեշտի կամ ներողություն խնդրելու ժամանակ օգտագործեք «տիկին» կամ «պարոն» ձևը:

Քայլ 2

Նախքան գերմանացուն դիմելը պարզեք նրա վերնագիրը, որը պետք է ավելացնել քաղաքավարի «Հեր» -ից հետո: Եթե առաջին անգամ եք հանդիպում անձի հետ, օգտագործեք Herr Doctor տարբերակը: «Բժիշկ» բառը գերմաներենում շատ իմաստներ ունի և լայնորեն օգտագործվում է տարբեր համատեքստերում: Գերմանիայում մեծահասակ կանանց սովորաբար անվանում են «Frau», աղջիկներին ՝ «Fraulen»: Առանձին-առանձին, այս բառերը օգտագործվում են միայն սպասարկող անձնակազմի ՝ սպասուհիների և վաճառող կանանց հետ խոսելու ժամանակ: Ամուսնացած տիկնոջ հետ խոսելիս «Frau» հասցեին պետք է ավելացվի նրա ամուսնու կոչումը, օրինակ ՝ «Frau Doctor»: Այլընտրանքային տարբերակ է «Gnadige» բառը, որը ռուսերեն վարվելակարգում համարժեք է «շնորհալի» կամ «շատ հարգված»: «Gnadige» - ը պետք է ավելացնել նաեւ չամուսնացած աղջկա մասին խոսելիս:

Քայլ 3

Անգլիայում «Միստեր», «Միսս» և «Միսիս» տերմինները պետք է օգտագործվեն համապատասխանաբար տղամարդկանց, չամուսնացած և ամուսնացած կանանց համար: Toրուցակիցների ազգանունները նրանց ավելացվում են, եթե դրանք հայտնի են: Անգլերենի վարվելակարգը նախատեսում է նաև հասցեի ավելի պաշտոնական ձևեր. «Sir» և «Madame»: «Սըր» բառն օգտագործվում է երկու եղանակով. Որպես հարգալից ձև (երեխա մեծահասակին, ստորադաս պետին, ծառայության աշխատող հաճախորդին) և ազնվականության կոչում: Երկրորդ դեպքում պահանջվում է լրիվ անվան հետ համադրություն: «Տիկնայք» և «պարոնայք» վարվելակարգի ձևերը հիմնականում օգտագործվում են հանդիսատեսին դիմելիս:

Քայլ 4

Միացյալ Նահանգներում վարվելակարգի կանոնները նախատեսում են բուժման նման ձևեր, ինչ Անգլիայում, բայց դրանք ավելի ժողովրդավարական են: Միանգամայն տեղին է երիտասարդ տղամարդուն անվանել «երիտասարդ» կամ «երիտասարդ կին»: «Սիրելիս» - «սիրելի» կամ «սիրելի» հասցեն ծանոթ է համարվում ինչպես Հին, այնպես էլ Նոր Աշխարհում:

Քայլ 5

Japanապոնիայում օգտագործեք դեմքի երրորդ ձևը, ոչ թե երկրորդը, երբ դիմեք այն մարդուն, ում հետ խոսում եք: Անհրաժեշտ է ազգանվան մեջ ավելացնել բարեկիրթ մասնիկ `հարգանքն ընդգծելով: Ամենատարածված բառը «սան» է, ավելի հազվադեպ ՝ «դոնո» կամ «սամա»: Ընկերական զրույցի ընթացքում «կյուն» մասնիկը, որը հետեւում է ազգանունին, ընդունելի է: Պետք է հաշվի առնել նաև զրուցակցի սոցիալական կարգավիճակը: Աշխատավայրում դիմեք ձեր ղեկավարին ՝ արտասանելով նրա դիրքը:

Խորհուրդ ենք տալիս: